Comment s’instruire sur des histoires musulmanes ?

0
442

Le premier journal arabe du Levant a vu le jour en 1858. La langue arabe devait, dans l’esprit de ses partisans, servir de pont pour aider les Arabes à surmonter leurs différences religieuses et faire progresser une culture associée à la « conscience oratoire de l’Orient ». Grâce aux traductions et aux commentaires, elle devait également permettre des emprunts dans les domaines de l’art, de la littérature, du droit, de la philosophie, des sciences humaines et sociales.

Un livre qui parle de l’islam pour l’Europe

Yadh Ben Achour, constitutionnaliste tunisien, observe les signes d’un « véritable malaise », d’une « véritable crise culturelle » et même d’une « certaine désapprobation » à l’égard des manifestations les plus extrêmes d’une religion de plus en plus envahissante en Europe, à savoir l’islam. Mais contrairement à d’autres auteurs, il ne s’arrête pas là. Pour en savoir plus, découvrez cette librairie musulmane. L’universitaire tunisien expose dans ce bref essai comment éviter « la violence et l’usage de la force » et réussir au contraire une « cohabitation pacifique ». 

Un livre qui repense le Coran et la tradition islamique

En 2008, l’islamologue Rachid Benzine a désigné Fazlur Rahman comme l’un des nouveaux penseurs de l’islam. Fazlur Rahman est né en 1919 dans l’actuel Pakistan et est décédé en exil aux États-Unis en 1988. Ce partisan d’une relecture critique du Coran a des livres publiés « en anglais, en turc, en arabe, en urdu et en malais », mais est étonnamment inconnu en France. Youssouf Sangaré, jeune docteur en études arabes et historien de la pensée islamique, a choisi de remédier à cette ignorance pour votre bien-être. Pour exhumer et publier en français certains des éléments fondateurs de la tradition musulmane, il a choisi la maison d’édition Albouraq Editions. Contrairement aux idées reçues, Mahomet, le prophète de l’islam, n’était pas un  » médium purement passif de la révélation divine « , comme on le croit généralement.